Choirs have affectionately nicknamed this catchy and rhythmically thrilling piece “Beng Beng”. Fèt Chanpèt was inspired by the Haitian holiday of the same name, which is full of laughter, fun, and love! This piece captures the magic and excitement of this holiday, so choirs can sing and spread the joy of Haiti’s Fèt Chanpèt to the world!
Translation of Haitian Creole text:
“Ding, ding, ding”, I hear “ding”,
The bell strikes, “ding”
The month of July strikes “ding” on all the calendars.
All the children are free, Teachers are gone,
In all corners of the country, school is out!
All the pilgrims are ready; it’s the frivolous party season!
The feast has begun, everywhere it’s party time!
Many have arrived at Lakou Migonga.
Chickens, turkeys and ducks
Are carousing in the yard.
Fathers, grandfathers, brothers and sisters are gathered,
Neighbors and friends, we all make one family.
These are all customs in the country of Haiti…
Click Here for complete text and English translation
Click Here Traducción al Español
Fèt Chanpèt – recording 1:
Nathaniel Dett Chorale & Youth Choir.
Brainerd Blyden-Taylor, conductor
Fèt Chanpèt – recording 2:
Bexley High School Vocal Ensemble
Amy Johnston Blosser, conductor